dissabte, 24 de novembre del 2007

(24-NOV-1984) versus (24-NOV-2007)

Avuí amigues i amics es complixen 23 anys de l'entrada en vigor de la Llei d'ús i ensenyament del valencià, i casualment hem rebut un correu que totseguit publiquem i que havent estat escrit en el 2007 podria haver-se escrit en el 1984, ja que, encara que, hem avançat molt en els drets de la nostra llengua, ens hi manquen molts buits que cal omplir.
Al partit socialista del Real hem fet moltes reflexions i hem estat molt crítics amb la Generalitat quan governàvem, respecte a l'ús de la nostra llengua, creïem i creiem que haverem pogut fer més, i a l'ajuntament del nostre poble, doncs també, sota el govern de Pep, aprovarem en l'any 1999 previ el consens de tots els grups, el no fer ús polítics de la nostra llengua, i amprar-la en l'àmbit municipal, fent-hi una discriminació positiva, és a dir primar-la front a l'altra llengua oficial. Malgrat tot pensem que sempre es pot fer més.

Signarem aquell acord :

P.S.P.V : Vicent Minyana i Ximo Morant
P.P. : Andrés Ascó i Amparo Ferrairó
BLOC : Roser Pérez i Oscar
U.V. : Ricardo Pérez i Fermin Mahiques

A tots ells i als partits que representaven, agrair-los aquell esforç que pensem beneficiava al poble del Real i a la nostra llengua.

Totseguit el correu que hem rebut :


A/A Sr. Pedro Muelas, director del diari LEVANTE:

Com a lectors del seu diari, li escrivim per felicitar-lo per l'edició de la Gran Historia de la Comunidad Valenciana, una obra que anuncia textos actualitzats i rigorosos, fruit del treball d'una excel·lent nòmina d'autors. Desgraciadament, però, també hem d'expressar-li la tristesa que ens ha produït constatar que, una vegada més, la nostra llengua és marginada en les seues publicacions. Per a nosaltres, aquest fet entra en contradicció amb el que entenem per línia editorial del seu periòdic: defensa de la normalització del valencià.

Així i tot, passen els anys, milers de valencians aprenen a llegir la nostra llengua, però cap col·lecció de les editades pel Levante-EMV ha merescut ser publicada en valencià. Aquesta opció no s'explica per motius comercials, ja que vostés no ho han intentat mai i, per tant, en desconeixen la resposta. Amb aquesta manera de funcionar, el Levante-EMV no es diferencia gens d'aquells que ataquen, ignoren o frenen l'ús del valencià o la seua normalització social. Ens consta, directament i indirecta, que els autors estarien, en la seua gran majoria, orgullosos del fet que l'obra també es publicara en la llengua pròpia dels valencians, per la qual molts han lluitat i encara continuen fent-ho. Si volgueren evitar possibles malestars podrien fer-ne una edició doble com fan alguns diaris d'altres territoris, cas del Periòdic de Catalunya, i així el client/lector podria escollir. Potser s'enduria una sorpresa. Fins i tot també podrien comprovar que les persones interessades en la cultura del seu poble no rebutjarien l'adquisició dels volums perquè estigueren en valencià; més encara si tenim en compte que no costa diners, sinó cupons.
A l'espera de la seua resposta.
Atentament.